Nesta interview: in Ritiro si sta bene (translation and video)

from ACMilan.com, to download the video, follow this link.

IN RITIRO SI STA BENE

Alessandro Nesta dal ritiro di Yokohama non nasconde le difficoltà legate alla differenza di fuso orario, ma sottolinea soprattutto la possibilità di rimanere uniti e concentrati con un unico pensiero fisso

YOKOHAMA – Alessandro Nesta al termine dell’allenamento odierno, ai microfoni di Milan Channel, ha rilasciato le sue impressioni sui primi giorni di ritiro giapponese: “

“Tutto sta andando molto bene, siamo ancora un po’ intontiti per il fuso orario ma ci stiamo avvicinando molto bene alla sfida con i giapponesi. Anche oggi siamo reduci da un buon allenamento, credo che questi giorni di lavoro abbiano consentito agli acciaccati di recuperare al meglio”

“La sfida con gli Urawa verrà preparata nelle prossime ore in ogni caso abbiamo già diverse indicazioni suoi nostri avversari. Contro il Sepahan ci sono sembrati una squadra molto veloce e ben organizzata e il livello tecnico è certamente impreziosito dalla presenza di alcuni giocatori brasiliani di valore”.

“Siamo decisamente concentrati su questo Mondiale per Club, le notizie dall’Italia giungono piuttosto filtrate e qui è come essere in un autentico ritiro lontano da tutto. Credo che questa situazione non possa far altro che giovarci”.

IT’S NICE AT THE TRAINING GROUND

English translation from ACMilan.com

Alessandro Nesta from the Yokohama training camp does not hide the difficulties caused by the time difference, but underlines the importance to remain united and focused on a fixed objective

YOKOHAMA – At the end of today’s training session, Alessandro Nesta spoke to Milan Channel about his impressions after these first few days at the Japanese training camp:

“Everything is going well, we are still a bit tired due to the jet lag but we are approaching the upcoming game against the Japanese very well. Also today we had a good training, I think these days of work helped the injured players to get back into shape.”

“The match against Urawa will be prepared in the next few hours, in any case we already have several indications on our opponents. Against Sepahan they looked like a very quick and well organized team and their technical strength is certainly increased by the presence of a number of good Brazilian players.”

“We are certainly concentrated on this Club World Cup, the news coming to us from Italy are quite filtered and here it’s like being in a bunker, isolated from everything. I think this can only be good for us.”



Posted on Dec 11 by forza

OMG!! Nesta you are like the sweetest thing on this planet (L).
I LOVE YOU SO MUCH <3

Jasminka | Dec 12, 06:30 | #

Commenting is closed for this article.